Oblivion Mobile képek
Készítettem néhány mintaképet a játékból, és fel is töltöttem őket ide. Ha valakit esetleg érdekel, lehet nézegetni. Ha valami nem tetszik, vagy ötleted van, azt is leírhatod.
Oblivion fordítás
Nem, nem akarok én is belekezdeni a PC játék fordításába.
Azaz belekezdek, csak nem a PC-s verzió fordításba, hanem a játék mobil verziójának a fordításába.
Eddig többen is megjegyezték, hogy nem nagy dolog mobiljátékokat fordítani, mivel nincs bennük sok szöveg. De olyat is szoktak írni, hogy legalább történettel rendelkező mobiljátékokat fordítanék. Most nekik szeretnék "kedveskedni".
Komolyra fordítva a szót, elkezdtem fordítani a játékot, jelenleg 10% körül áll a projekt. A fordítás a szövegen kívül, egy pár átszerkesztett (átmagyarított
) képet is tartalmazni fog.
Holnap vagy holnapután felteszek pár képet a fordításról.
Eddig többen is megjegyezték, hogy nem nagy dolog mobiljátékokat fordítani, mivel nincs bennük sok szöveg. De olyat is szoktak írni, hogy legalább történettel rendelkező mobiljátékokat fordítanék. Most nekik szeretnék "kedveskedni".
Komolyra fordítva a szót, elkezdtem fordítani a játékot, jelenleg 10% körül áll a projekt. A fordítás a szövegen kívül, egy pár átszerkesztett (átmagyarított
Holnap vagy holnapután felteszek pár képet a fordításról.
Új oldal
Pár napja megkeresett NightVison, és felajánlotta, hogy segít elkészíteni a weblapomat. Én boldogan beleegyeztem. Pár napja elkészült, és ma elérkeztem odáig, hogy kihírezem.
Az új oldalat megtekinthettek a http://www.nakasyma.extra.hu címen. Ha valami hibát találtok, nyugodtan írjátok meg, minél hamarabb megpróbáljuk kijavítani.
Az új oldalat megtekinthettek a http://www.nakasyma.extra.hu címen. Ha valami hibát találtok, nyugodtan írjátok meg, minél hamarabb megpróbáljuk kijavítani.
Karácsonyi hírek
A PocketPC-s Pocket UFO magyarításával lassan haladok, mert karakterlimites, és ezért elég nehézkes a fordítása.
De ennek ellenére a képeket átszerkesztetem, a szövegeknek pedig a negyedét lefordítottam.
A The Punisher fordításáról új hírt nem tudok közölni, mivel azt még a volt csapatommal kezdtük el, de nem nagyon készül el a projekt, talán még lehet belőle valamit, de nem garantálok semmit.
Ezen kívül további mobiljáték fordításokon dolgozom. Nemsokára elkészül a Star Miner fordítása.
Utoljára pedig mindenkinek boldog karácsonyt és sikerekben gazdag új évet kívánok!
A The Punisher fordításáról új hírt nem tudok közölni, mivel azt még a volt csapatommal kezdtük el, de nem nagyon készül el a projekt, talán még lehet belőle valamit, de nem garantálok semmit.
Ezen kívül további mobiljáték fordításokon dolgozom. Nemsokára elkészül a Star Miner fordítása.
Utoljára pedig mindenkinek boldog karácsonyt és sikerekben gazdag új évet kívánok!
Képek
Sikerült egy emulátor programmal képeket készítenem, a mobil fordításokról is. A mai nap folyamán az összes fordításról töltök fel képeket.
A többi fordítással szép lassan haladok.
A Pocket UFO-ba lefordítottam a menüelemeket(képek), és egy nagyobb szövegmennyiséget is. Viszont a 3D Pool Dreams még mindig nem készült el, és még nem kezdtem el segíteni Juszakának se.
A többi fordítással szép lassan haladok.
A Pocket UFO-ba lefordítottam a menüelemeket(képek), és egy nagyobb szövegmennyiséget is. Viszont a 3D Pool Dreams még mindig nem készült el, és még nem kezdtem el segíteni Juszakának se.